子供の話すときの語尾に変化が・・・・
気づいたら、2歳児の話す語尾が変わった・・・・
もやH子供は、話すときに誰の真似をしているのかわからんが、ほとんどの言葉で語尾につけるものがあった。
〜〜からね
今まで子供が話すときは、だいたい
からね
がほとんどの場合語尾についていて、
- ここだからねー
- これあったからねー
- まだ帰ってきてないからねー
- 空いてるからねー
って感じで。誰に習ったのかはわからないが・・・
ここ1週間ぐらいから、"からね"が"ぞ"に
ふと気づくと語尾が変わっていて、いつのまにか"ぞ"が使われるように。だれも使ってるの見たことないし、Daycareも英語だからなー
- ここだぞー
- これあったぞー
- まだ帰ってきてないぞー
- 空いてるぞー
たまに間違えて、"からねー"が出てくることもあるが。
なんだろう、心境の変化だろうか、響がよかったのだろうか・・・ からねー より短くて言いやすいからだろうか。
結論
あまりどーでも良いことなんだが、子供の変化に気づくと、面白いなーっとふと思い、忘れないようにブログに投稿してしまう。
こういうこともあったなーっとあとで、振り返るために
次に続く・・・
ランキングに参加してます。
参考になった方は応援クリックをお願いします。m(_ _)m
↓ ↓ ↓
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村